2 રાજઓ 17 : 18 [ GUV ]
17:18. આ બધાને કારણે યહોવાનો રોષ ઇસ્રાએલ સામે ભભૂકી ઊઠયો અને તેણે તેમને પોતાની નજર આગળથી દૂર કર્યા. ફકત યહૂદાનું કુળસમૂહ રહ્યું.
2 રાજઓ 17 : 18 [ NET ]
17:18. So the LORD was furious with Israel and rejected them; only the tribe of Judah was left.
2 રાજઓ 17 : 18 [ NLT ]
17:18. Because the LORD was very angry with Israel, he swept them away from his presence. Only the tribe of Judah remained in the land.
2 રાજઓ 17 : 18 [ ASV ]
17:18. Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
2 રાજઓ 17 : 18 [ ESV ]
17:18. Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them out of his sight. None was left but the tribe of Judah only.
2 રાજઓ 17 : 18 [ KJV ]
17:18. Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
2 રાજઓ 17 : 18 [ RSV ]
17:18. Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight; none was left but the tribe of Judah only.
2 રાજઓ 17 : 18 [ RV ]
17:18. Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
2 રાજઓ 17 : 18 [ YLT ]
17:18. That Jehovah sheweth himself very angry against Israel, and turneth them aside from His presence; none hath been left, only the tribe of Judah by itself.
2 રાજઓ 17 : 18 [ ERVEN ]
17:18. So the Lord became very angry with Israel and removed them from his sight. There were no Israelites left, except the tribe of Judah.
2 રાજઓ 17 : 18 [ WEB ]
17:18. Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
2 રાજઓ 17 : 18 [ KJVP ]
17:18. Therefore the LORD H3068 was very angry H599 H3966 with Israel, H3478 and removed H5493 them out of H4480 H5921 his sight: H6440 there was none H3808 left H7604 but H7535 the tribe H7626 of Judah H3063 only. H905

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP